viagens
Nesta viagem fui até a cidade mais ao sul do planeta, Ushuaia. Conheci várias regiões da Patagônia tanto argentina quanto chilena.
DIÁRIO DE BORDO
O caso Hobbit
Eu trouxe o Hobbit para ler. Doce ilusão. A primeira frase do livro me causa impacto grande: “Numa toca do chão vivia um hobbit.” Acho que o autor, Tolkien, conseguiu uma substituição perfeita da eterna fórmula dos contos de fadas: era uma vez... No entanto, na minha desumilde opinião, acho que a frase do narrador pode ser melhorada: “Numa toca do chão da Patagônia vivia um hobbit.” Agora sim. Desse jeito, a frase ficaria magnífica para mim, claro. E eu teria de fazer das tripas coração para conseguir ler este livro enquanto viajo para a Patagônia. Agora, se a frase fosse complementada por esta outra: “E ele era motociclista.” Vixe Maria, aí então eu pararia a viagem para ler o dito cujo e só continuaria pilotando depois do último ponto final. Imaginem que sensacional: “Numa toca do chão da Patagônia, vivia um hobbit. E ele era motociclista.” Pronto! Prêmio Nobel motociclístico na hora!